Versionet që qarkullojnë falas (free) në platforma të ndryshme në internet shpesh janë fryt i punës së voluntarëve ose studiove të vogla që kanë dashur të kontribuojnë në arkivin shqiptar. Kjo ka krijuar një lloj interesi të veçantë, ku prindërit kërkojnë me ngulm versione me cilësi të lartë audio-vizuale në shqip për t'i dhënë fëmijëve mundësinë e një edukimi multimedial në gjuhën amtare.

Dublimet e realizuara ndër vite kanë sjellë zëra të dashur që e bëjnë Lizën, Lepurin dhe Mbretëreshën të ndihen sikur po flasin shqip që nga dita e parë.